WATERFALL
The burn drowns steadily in its own downpour,
A helter-skelter of muslin and glass
That skids to a halt, crashing up studs.
Simultaneous acceleration
And sudden braking; water goes over
Like villains dropped screaming to justice.
It appears an athletic glacier
Has reared into reverse: is swallowed up
And regurgitated through this long throat.
My eye rides over and downwards, falls with
Hurtling tons that slabber and spill,
Falls, yet records the tumult thus standing still.
HEANEY, Seamus. "Death of a Naturalist". faber and faber. P:27.
A República da Irlanda é uma ilha verdejante, de paisagens intensas e de beleza maior... as maiores que os deuses foram capazes de criar!
Depois, um parque natural, como se isso nos parecesse um pleonasmo da natureza!: o Parque Natural de Killarney.
Este rio, que apresenta umas queditas de água (parece exagerado chamar waterfalls a estas quedas das quais nem uma foto tirei às próprias quedas) chama-se Owengarriff.

O mais magnífico é a paisagem envolvente, cheia de carvalhos antigos, como eu pensava só existirem na misteriosa Irlanda do meu pensamento, antes de aqui estar.
E junto a estas quedas podem fazer-se 3 circuitos pedestres, de duração variável entre 1 e 3 horas, todos circulares.

Por uma questão logística fiz o amarelo, o mais pequeno dos 3 dos quais aqui deixo as fotos.

A luz foi magnífica pelo que o trabalho fotográfico valeu a pena.

Nota-se o tempo e a humidade nas árvores centenárias.
Este foi o local onde me demorei mais, depois da subida e antes de descer pelo monte oposto, na margem contrária do rio.
Valeu a pena subir!
Este foi o carvalho mais imponente que encontrei em toda a Irlanda que visitei. Valeu a pena conhecer e pôr a mão em tal divindade!
Não faltam as metasequóias em todo o trajecto.
Foi belíssimo!!!
Não vale a pena reclamarem! Não concordo com o novo acordo ortográfico, pelo que continuarei a ser fiel ao português de Portugal e não àquele que se reclama de novo acordo... por mim estou em desacordo!!!!!